siesta...

30 aug.
Mamma og pappa har introdsert meg for smokken. Den liker jeg veldig godt, så med den og min myke,delige kanin sover jeg som en engel.

Ya empecé a usar chupón. Con este y mi conejito al lado duermo como un angelito.

Mamman min/ Mi mami

23. aug.
Her ser jeg på mamman min. Liker meg veldig godt i hennes armer.

Aqui estoy mirando fijamente a mi mama. Me encanta que ella me cargue.








Og her er hun,mamman min.

Y esta es mi mama.  
                                                                                        









Bolla/ Cachetona

23.aug
Har fått meg sånne fine bollekinn. Det er fordi puppen til mamma er så nyyydelig, så jeg spiser døgnet rundt,jeg! ;)

Aqui salgo un poco cachetona. Es que la leche de mi mami es muuuy rica y yo como dia y noche.

Total relax!

22. aug.                                       
Jeg sover som en engel på pappas bryst.

Que rico duermo en el pecho de mi papi.

Onkel Jarle m/familie

21.aug. Nå er jeg blitt 2 uker og denne lørdagen fikk vi besøk av onkel Jarle, tante Jill, Jonas og June . Storesøster er også med på bilde.

Se så sterk jeg er!

20.aug. Jeg er bare 13 dager, men se så sterk jeg er! ligger jo i hardtrening :)

Så mange fine gaver! / que lindos regalos!

Jeg (mamma og pappa, ja og til og med storesøster) har fått så mange fine gaver. Blomster som lukter godt, fine,delige klær, en morsom kjempe mosquito (ja, en leke så klart) fra Jonas, bok så mamma og pappa kan lese for meg. Men den morsomste gaven fikk jeg av storesøster, nemlig en arabisksyngende kamel fra Tunisia!
Yo, mi hermana Donya y mis papis hemos recibido regalos muy bonitos de familiares y amigos. Olorosas flores, muchas prendas, libros para que mis papis me lean, un colorido superzancudo de mi primo Jonas, etc. Ah! y como mi hermana se fue de vacaciones a Tunisia con su papá ella me trajo un gracioso camello que canta en arabe cuando le apretas la barriga!   

Her ligger jeg på lekteppet og ser på alle de rare dyrene. PS legg merke til kjempemosquitoen i nede venstre hjørnet ;) Dette første nydelige settet har Susann i Tromsø strikka til meg.
Como ven aqui (foto arriba) estoy entretenida con todos esos bichos raros que cuelgan encima mío. Ah y ojo a mi costado con mi zancudo de colores.
En la foto abajo pueden ver mi hermoso juego de ropa tejido a mano por Susann (ella es esposa de Antonio, que es el chochera de mi papá en Tromsø).















Og dette nydelige settet har tante Annie strikket.
Jeg gleder meg veldig til å pynte meg opp i disse herlighetene. Tusen takk for alle de flotte gavene!
Y que les parece este bello juego tejido a mano por mi tía Annie.
No puedo esperar para ponerme muy coquetona con estas bellas prendas.
Muchas gracias a todos por los lindos regalos! 

Første biltur/ primer paseo

13.aug.
Min første reise var til A-møbler. Ikke spesielt interessant, så jeg sov meg gjennom hele seansen.
Éste es mi primer paseo desde que llegué de la maternidad. Fuimos a una mueblería con mis papis. Un poco aburrido asi que dormí todo el viaje. 
De fondo la carretera E6, la más ruidosa de Noruega. Pero yo igual duermo rico.

Tante Agnetha på besøk/ La Tia Agnetha me visita


12.aug.
Her er jeg med tanta Agnetha. Jeg har jo hørt henne fra livet i mammas mage  og nå fikk jeg endelig hilse på henne.

Esta es mi tía Agnetha. Su voz me suena conocida de cuando estaba en la barriga de mama. Por fin la veo!

Mitt første bad/ Mi primer baño

11.aug.
Åh, dette var skikkelig deilig!:)

Que rica el agua!:)

Storesøster hjelper til.

Mi hermana mayor me ayuda a bañarme.

Tenner/ Dientes

Ja, jeg har faktisk to tenner.

Mira, nací con dos dientes! pobre mi mami...

Sunshine / cuando calienta el sol...

10.aug.
Og her soler jeg meg.

Y aqui estoy disfrutando del verano.

Home sweet home / hogar dulce hogar




 


8.aug.
Allerede neste kveld ville mamma og pappa ta meg med hjem. Jeg får på meg dette fine hentesettet og så bærer det hjemover til Lindebergåsen.

Al dia siguente de nacer mis papas me llevaron a casa. Entonces me puse este elegante juego rosado y asi nos fuimos a mi nuevo barrio Lindebergåsen en Oslo.


Her steller pappa meg...

Aquí mi papi cambiandome de ropa...

og her prøver jeg den fine vugga mi.

y aqui estoy probando mi cuna mecedora.


Meg og storesøster.

Yo y mi hermana mayor.

Hei verden!/ Hola!

7. aug.2010
Etter 38 uker inne i mammas mage var jeg klar for å komme ut i den store verden, og det fort. Fra jeg bestemte meg tok det ikke mer enn 5 timer før jeg så dagens lys på Riskhospitalet klokken 16.20 lørdag 7. august 2010. Jeg ble hjulpet til verden av min flinke mamma og fantastiske jordmor Solfrid. Som dere ser fikk jeg komme rett opp på mammas varme bryst.
Selvfølgelig var også min stolte pappa der for å ønske meg velkommen. Han tok meg med for å veie og måle meg. Jeg var 2950 gram og 49 cm. Altså en perfekt liten prinsesse. 

Después de 38 semanas en la barriga de mi mami ya estaba lista para venir a este mundo. Desde que me decidí a nacer solo pasaron 5 horas para llegar a las manos experimentadas de mi obstetrìz Solfrid en el hospital y luego directo, como pueden ver en la foto, al calor del seno materno. Naci el sabado 7 de agosto 2010 a las 4.20pm.
Papá estuvo a nuestro lado durante todo el parto y le rompí el corazón apenas me vió nacer. Él me llevo a pesar y medir: 2950 gramos y 49 cm de largo.






Senere på kvelden fikk jeg også hilse på storesøster. Hun hadde meg på fanget sitt og sa at jeg var kjempe søt. Bestemor kom også, og hun var så glad for at hun fikk hilse på meg før hun skulle reise nordover igjen.

En la tarde vinieron a visitarnos al hospital mi hermana mayor Donya quien está muy orgullosa de tener una hermanita menor. Junto con ella vino mi abuela Molly que estaba de visita del norte de Noruega y a quien había que secarle la baba luego de verme.